No avançado, a regra acaba e o que resta é colocação: que preposição vem depois de cada palavra (interested in, capable of, responsible for) e quais phrasal verbs os nativos realmente usam (carry out, follow up, roll out). O caminho não é regra — é exposição dirigida, sempre contrastando com a escolha que o português “puxa” errado.
Você já fala fluente, mas ainda diz “responsible of” ou “depends of”? Essas são preposições dependentes: não seguem lógica, andam coladas a uma palavra específica. Junte a elas os phrasal verbs que substituem o verbo “formal” no dia a dia (implement → roll out) e você fecha a distância para o C2.
1) Preposições dependentes (decore o par)
Adjetivos, verbos e substantivos pedem uma preposição fixa. Aqui as de maior frequência no inglês profissional — com o lusismo que elas corrigem:
| Palavra + preposição | ❌ Erro comum | Exemplo nativo |
|---|---|---|
| interested in | interested on | I'm interested in the role. |
| capable of | capable to | She's capable of leading it. |
| responsible for | responsible of | Who's responsible for this? |
| depend on | depend of | It depends on the budget. |
| good at | good in | He's good at negotiating. |
| aware of | aware about | Are you aware of the risk? |
| consist of | consist in | The team consists of five people. |
| focus on | focus in | Let's focus on results. |
| succeed in | succeed to | We succeeded in cutting costs. |
| result in / from | result on | Delays resulted in losses. |
| apply for (a job) / to (a place) | apply to a job | I applied for the position. |
| agree with (sb) / on (sth) | agree to sth | I agree with you on the plan. |
2) Phrasal verbs de negócios (os que aparecem em reunião)
| Phrasal verb | Significa | Em vez do “formal” |
|---|---|---|
| carry out | executar, realizar | (execute) Carry out the plan. |
| roll out | lançar gradualmente | (launch) We'll roll out the feature. |
| scale up / down | aumentar / reduzir escala | (increase) Scale up production. |
| follow up | dar continuidade / cobrar | (contact again) I'll follow up on Monday. |
| reach out | entrar em contato | (contact) Reach out to the client. |
| sort out | resolver | (resolve) Let's sort this out. |
| set up | configurar, montar | (arrange) Set up a meeting. |
| lay off | demitir (corte) | (dismiss) They laid off 200 people. |
| take on | assumir (tarefa/pessoa) | (hire/accept) We took on a new client. |
| come up with | bolar, propor | (propose) She came up with a plan. |
3) Separável ou não? (onde o objeto entra)
- Separáveis: o objeto pode ir no meio — set up a meeting = set a meeting up. Com pronome, obrigatório no meio: set it up (não “set up it”).
- Inseparáveis: o objeto vem sempre depois — look after the kids (não “look the kids after”).
- Sem objeto (intransitivos): The deal fell through. Profits went up.
- “Realize the project”: ❌ → ✅ carry out the project (realizar ≠ realize).
- “Make a follow”: ❌ → ✅ follow up.
- Pronome no lugar errado: ❌ turn on it → ✅ turn it on.
- Traduzir “entrar em contato” literal: ❌ enter in contact → ✅ reach out / get in touch.
Preposição e phrasal certos
A camada antes do C2. Feedback na hora.
Caça aos seus erros de preposição
O corretor da Lingualize sinaliza preposição dependente errada e phrasal verb mal usado — exatamente a camada antes do C2.
Testar meu inglês →